Translate

SHE IS A SEA, BUT…


She is a sea, but I am a sailor,
A habitual sensual hoverer on water,
Senses the current of her unique flair,
Like a lover so fervent in his dear!

At all times entices me, to surf on her,
So mildly like a timid bride,
Seldom she roars in ecstasy, but so wild,
Yet quite submissive to my rudder!

Shores always creamed with foam
Abetting my bard heart to reform!
Every time there is a spot extreme new,
Which is known only to incredible few!

And I go deep down into her often,
To touch those spots affluent like heaven,
Where she keeps the germs hidden,
Which at all times makes her feel redden!
Every time there is a spot extreme new,
Which is known only to incredible few!